These words to you

Music: Josep & Mireia - Lyrics: mireia

Traducción

Falling by the sky
Falling by my eyes
I need to tell you something right now
There’s nobody there
Ain’t hopeless
I just want you in my side

I don’t wanna lose my voice
I only need turn off the noise
To say these words to you
All I want is listen to
All my music having you
To say these words to you

Sometimes when I walk
I think about my own
There’s a place where I feel good
Now I can see them
Shouting all my name
I think I’ve just arrived yeah

But if you want I know yeah
It won’t be easy
All my music will catch you
To express my feelings
I hope you’ll be there

Esas palabras para VOSOTROS

MÚsicA: Josep & Mireia - LETRA: mireia

Translate

Cayendo del cielo
cayendo de mis ojos
necesito deciros algo ahora mismo.
No hay nadie allí
no hay esperanza
Sólo os quiero a mi lado

Yo no quiero perder mi voz
Sólo necesito apagar el ruido
Para deciros estas palabras
Todo lo que quiero es escuchar
Toda mi música en vosotros
Para deciros estas palabras

A veces, cuando camino
Pienso en mi misma
Hay un lugar donde me siento bien
Ahora puedo veros
Gritando mi nombre
Creo que lo he alcanzado.

Pero si queréis y sé que
no va a ser fácil
Toda mi música os atrapará
Para expresar mis sentimientos
Espero que estéis allí

Aunque no estÉS

MÚsicA: Josep & Mireia - LETRA: mireia

Traducción

Noto la presencia de alguien que no se
Yo le quiero ver
Y aunque no estas cerca puedo deducir
Que tu estas aquí

Para qué no lo sé
Algo nuevo invade mi ser
Pienso en ti soy feliz
Quiero verte aunque no estes aquí

Y soñar alcanzar
Aquel sueño y poder volar
Cada vez puedo ser
Más persona y poder querer

Aunque esté perdida tú me ayudarás
A ver la salida
Y aunque no esté bién
Tú me ayudarás a poder volver

Para qué no lo sé
Algo nuevo invade mi ser
Pienso en ti soy feliz
Quiero verte aunque no estés aquí

Y soñar alcanzar
Aquel sueño y poder volar
Cada vez puedo ser
Más persona y poder querer

Aquella oscuridad desaparecerá
Por siempre jamás
Vendrá aquella luz
Donde estarás tú
Contigo quiero estar

EVEN IF you are not

MUsic: Josep & Mireia - LYRICS: MIREIA

Traducción

I notice the presence
From someone I do not know
I want to see him
And although you are not close
I can deduce
That you are here

Why do not I know?
Something new invades my being
I think of you I am happy
I want to see you even if you're not here

And dream and reach
That dream and being able to fly
Every time I can be
More person and be able to love

And even if it is lost
You will help me
To see the exit
And even if it's not right
You will help me
To be able to return

Why do not I know?
Something new invades my being
I think of you I am happy
I want to see you even if you're not here

And dream and reach
That dream and being able to fly
Every time I can be
More person and be able to love

That darkness will disappear
Forever never
That light will come where you will be
I want to be with you

And dream and reach
That dream and being able to fly
Every time I can be
More person and be able to love

DEIXA'T PORTAR

MÚSICA i LLETRA: Josep

Traducción

Jo vull saber quin és el moment en que vam canviar
Ens vam enfrontar a la realitat
Les il·lusions, aquells plans de futur es van enfonsar
Por al que vindrà, por a la soledat

Deixa ja la realitat
I tornem junts a somiar
Tanca els ulls, agafem fort
Deixa’t portar.

Jo et vull donar, fer-te sentir la seguretat
La protecció, la tranquil·litat.
Et vull proposar, tornar a confiar en el que sentim I oblidar el demà i anar vivint.

Deixa ja la realitat
 I tornem junts a somiar
Tanca els ulls, agafem fort
Deixa’t portar

Ja no m’importa el que passi al voltant 
Només escolta’m inventem junt un demà

Deixa ja la realitat
I tornem junts a somiar
Tanca els ulls, confia en mi
Deixa’t portar

LET YOURSELF GO

MUSIC & LYRICS: Josep

Traducción

I want to know which is the moment we changed
We faced reality
The illusions, those plans of the future sank
For what will come, for loneliness

Let the reality come true
And we return together to dream
Close your eyes, we take strong
Let yourself take

I want to give you, make you feel safe
The protection, the tranquility.
I want to propose you, rely on what we feel and forget tomorrow and live.

Let the reality come true
 And we return together to dream
Close your eyes, we take strong
Let yourself go

I no longer care what happens around
Just listen to me inventing together tomorrow

Let the reality come true
And we return together to dream
Close your eyes, trust me
Let yourself go

YOU AND I

Music: Josep & Mireia - Lyrics: MIREIA

Traducción

I can really see your face
I can really call your name again
Singing all the lyrics song
Singing high to listen to on you

Why is difficult to understand
Why is difficult to love you again

Through the wind I fly
Through the rain I cry
Cause’ baby it’s you and I
And I can sing my song
And you can listen to
cause’ baby I want you

You are my destiny in the love
you’re the raod where I walk
you know
the light is in the dark
you’re shining like the stars
in the night yeah

But Why is difficult to understand
Why is difficult to love you again

Through the wind I fly
Through the rain I cry
Cause’ baby it’s you and I
And I can sing my song
And you can listen to
cause’ baby I want you

I want you I want you
I want you I want you yeah
I want you I want you
I want you I want you yeah

Through the wind I fly
Through the rain I cry
Cause’ baby it’s you and I
And I can sing my song
And you can listen to
cause’ baby I want you

cause’ baby I want you
cause’ baby I want you

 

TÚ Y YO

MÚSICA: Josep & Mireia - LETRA: MIREIA

Translate

Realmente puedo ver tu cara
Realmente puedo volver a llamar tu nombre
Cantando toda la letra de la canción.
Cantando alto para escuchar en ti

¿Por qué es difícil de entender?
¿Por qué es difícil amarte de nuevo?

A través del viento vuelo
A través de la lluvia lloro
Porque cariño somos tú y yo.
Y puedo cantar mi canción
Y tú puedes escuchar
porque cariño te quiero

Tú eres mi destino en el amor
tú eres el camino por donde ando
ya sabes
la luz esta en la oscuridad
estás brillando como las estrellas
en la noche

Pero ¿por qué es difícil de entender?
¿Por qué es difícil amarte de nuevo?

A través del viento vuelo
A través de la lluvia lloro
Porque cariño somos tú y yo.
Y puedo cantar mi canción
Y tú puedes escuchar
porque cariño te quiero

te quiero te quiero
Te quiero te quiero
te quiero te quiero
Te quiero te quiero yeah

A través del viento vuelo
A través de la lluvia lloro
Porque cariño somos tú y yo.
Y puedo cantar mi canción
Y tú puedes escuchar
porque cariño te quiero

porque cariño te quiero
porque cariño te quiero

LO QUE NECESITAS

MÚSICA: Josep & Mireia - LETRA: MIREIA

Traducción

Nueve meses yo sentí
En nueve meses me formé
Ya por fin llegué
Una infancia que llegó
Una infancia disfruté
Empiezo a comprender

Que la vida es algo que hay que amar
Ver la alegría te hace levantar
Por eso se yo te diré

Lo que necesitas está en tu corazón
Toda tu alegría todo tu amor
Y aunque la infancia quiera saber si algún día tú vas a volver
Lo que necesitas está en tu corazón
Toda tu alegría todo tu amor
Y aunque el pasado quiera saber si algún día tú vas a volver

Hay momentos en la vida
y no hay salida
hay momentos que preguntas
si eso valdría
hay solución solo inténtalo
y cada paso que das la vida avanza
y cada paso que das hay esperanza
no te rindas no
préstame atención

Que la vida es algo que hay que amar
Ver la alegría te hace levantar
Por eso se yo te diré

Lo que necesitas está en tu corazón
Toda tu alegría todo tu amor
Y aunque la infancia quiera saber si algún día tú vas a volver
Lo que necesitas está en tu corazón
Toda tu alegría todo tu amor
Y aunque el pasado quiera saber si algún día tú vas a volver

WHAT YOU NEED

MUSIC: Josep & Mireia - LYRICS: MIREIA

Traducción

Nine months I felt
In nine months I was trained
I finally arrived
A childhood that arrived
A childhood I enjoyed
I begin to understand

That life is something that you have to love
See the joy makes you lift
That's why I'll tell you

What you need is in your heart
All your joy all your love
And although childhood wants to know if one day you will return
What you need is in your heart
All your joy all your love
And although the past wants to know if one day you will return

There are moments in life
and there is no way out
there are moments that you ask
if that would be worth
there is a solution, just try
and every step you take life advances
and every step you take there is hope
do not give up, no
pay attention to me

That life is something that you have to love
See the joy makes you lift
That's why I'll tell you

What you need is in your heart
All your joy all your love
And although childhood wants to know if one day you will return
What you need is in your heart
All your joy all your love
And although the past wants to know if one day you will return

DON'T WANNA LOSE YOUR BODY

Music: Josep & Mireia - Lyrics: MIREIA

Traducción

I need you by my side oh
I can see you all the time oh
And I need your face
And I need your hands
Showing all you are
Cause’ I want you know what I think about and now

I don’t wanna lose your body
lose your mind
lose your smile and now
I don’t wanna see you running
see you singing
I’m not for you
Cause’ I need your love
and I need you a lot
everywhere I go
Cause’ I don’t wanna lose your body

See you running yeah you know

Oh oh oh

I am coming with a light oh
It’s just you and me in my life
Oh
Seeing the bright side
And not see the dark
Showing all you are cause I want you know what I think about and now

I don’t wanna lose your body
lose your mind
lose your smile and now
I don’t wanna see you running
see you singing
I’m not for you
Cause’ I need your love
and I need you a lot
everywhere I go
Cause’ I don’t wanna lose your body
See you running yeah you know

And thank you for the happiness
And thank you for the days I’m with you again
And thank you for treat so well
And thank you for loving me and now

I don’t wanna lose your body
lose your mind
lose your smile and now
I don’t wanna see you running
see you singing
I’m not for you
Cause’ I need your love
and I need you a lot
everywhere I go
Cause’ I don’t wanna lose your body
See you running yeah you know
Oh oh oh

NO QUIERO PERDER TU CUERPO

MÚSICA: Josep & Mireia - LETRA: MIREIA

Traducción

Te necesito a mi lado oh
Te puedo ver todo el tiempo oh
Y necesito tu rostro
Y necesito tus manos
Mostrando todo lo que eres
Porque quiero que sepas lo que pienso

No quiero perder tu cuerpo
perder tu mente
perder tu sonrisa y ahora
No quiero verte correr
Y verte cantando que
no soy para ti
Porque necesito tu amor
y te necesito mucho
A cualquier lugar a donde vaya
Porque no quiero perder tu cuerpo
Y verte corriendo

Oh oh oh

Vengo con una luz oh
Solo eres tu y yo en mi vida
Oh
Viendo el lado bueno
Y no veo la oscuridad.
Mostrando todo lo que eres porque quiero que sepas lo que pienso y ahora

No quiero perder tu cuerpo
perder tu mente
perder tu sonrisa y ahora
No quiero verte correr
Y verte cantando que
no soy para ti
Porque necesito tu amor
y te necesito mucho
A cualquier lugar a donde vaya
Porque no quiero perder tu cuerpo
Y verte corriendo

Y gracias por la felicidad.
Y gracias por los días que estoy contigo otra vez.
Y gracias por tratarme tan bien.
Y gracias por amarme y ahora.

No quiero perder tu cuerpo
perder tu mente
perder tu sonrisa y ahora
No quiero verte correr
Y verte cantando que
no soy para ti
Porque necesito tu amor
y te necesito mucho
A cualquier lugar a donde vaya
Porque no quiero perder tu cuerpo
Y verte corriendo

LOOKING FOR A NEW DAWN

Music: Josep & Mireia - Lyrics: JOSEP

Traducción

I can live with you without believing in love
I thought one day how was my man
Come on it’s not you, yeah go on
I’m waiting for the person who loves me a lot

I promise that I’ve tried to be your beautiful queen
But I know you want a king of things that’s different to me
I’m sorry
You need a girl but it’s not me

Baby I’m not believe in love
So you are not for me

I’ve always been playing alone
I don’t need no one
You said to me I had to be a part of your team I believe
Darling you wanna be my big cheese

Baby I’m not believe in love
So you are not for me

Days ago I thought
That you would be the best and I’m sure
My mind is rouning and round
I’m looking for a new dawn

Baby I’m not believe in love
So you are not for me

Days ago I thought
That you would be the best and I’m sure
My mind is rouning and round
I’m looking for a new dawn

Ohh I was thinking about you and now and now and now I got that
You are the best for me
So now we’re gonna live

Days ago I thought
That you would be the best and I’m sure
My mind is rouning and round
I’m looking for a new dawn

BUSCANDO UN NUEVO AMANECER

MÚSICA: Josep & Mireia - LETRA: JOSEP

Translate

Puedo vivir contigo sin creer en el amor
Un día pensé cómo era mi hombre pero no eres tú
Estoy esperando a la persona que me quiera mucho.

Te prometo que he tratado de ser tu bella reina
Pero sé que quieres un tipo de cosas que son diferentes para mí.
Lo siento, necesitas una chica pero esta no soy yo.

No creo en el amor
Por eso no eres para mi

Siempre he estado jugando sola
No necesito a nadie
Me dijiste que tenía que ser parte de tu equipo, eso creo.
Querido quieres ser mi perrito faldero.

No creo en el amor
Por eso no eres para mi

Hace días pensé
Que serías el mejor y estoy segura.
Mi mente está rondando y dando vueltas.
Estoy buscando un nuevo amanecer

No creo en el amor
Por eso no eres para mi

Hace días pensé
Que serías el mejor y estoy seguro.
Mi mente está rondando y dando vueltas.
Estoy buscando un nuevo amanecer

Ohh, estaba pensando en ti y ahora ya lo tengo
Tú eres el mejor para mí
Así que ahora vamos a vivir

Hace días pensé
Que serías el mejor y estoy seguro.
Mi mente está rondando y dando vueltas.
Estoy buscando un nuevo amanecer

WHO I AM

Music & LYRICS: Josep & Mireia

Traducción

I can´t live that way
Yeah always trying to be the same
I’ve tried to go away but I’ve never win my real game

Every little part
Every word I say I know is a beat of my heart
But now I can explain what my feelings have been saying

And I know what I have to do
What is really good to me and now
I can say it honestly
Cause’ yeah I am
You’ll never kill my name

What is really good
What is really good
What is really good to me and now

The next day I’ll be breaver
The day I’ll be safe and safe
Cause’ now I know who I am
I have to do my best and not to think about the rest

And I know what I have to do
What is really good to me and now
I can say it honestly
Cause’ yeah I am
You’ll never kill my name

Think about the past is bad to wanna
Back around the days I was ordered
But now I can explain now I can explain now I can explain that I wanna be okay
People tried to change me but could not I can say goodbye yeah I’m good
And I’m good

And baby you have to be really free
No have to change you are not strange
Try to see like you want to be
And then you will be like you want to see
Say what you want you are very strong
If you change the song
You are never wrong
You have mistery, honestity, hability, sincerity
Don’t let anyone tell you what they want

And I know what I have to do
What is really good to me and now
I can say it honestly
Cause’ yeah I am
You’ll never kill my name

And I know what I have to do
What is really good to me and now
I can say it honestly
Cause’ yeah I am
You’ll never kill my name

Who I am

QUIEN SOY

MÚSICA y LeTRA: Josep & Mireia

Translate

No puedo vivir de esa manera
siempre tratando de ser la misma.
He intentado irme pero nunca he ganado mi partida.

Cada pequeña parte
Cada palabra que digo sé que es un latido de mi corazón.
Pero ahora puedo explicar lo que mis sentimientos han estado diciendo.

Y sé lo que tengo que hacer.
Lo que es realmente bueno para mí y ahora
puedo decirlo honestamente
Porque si soy yo
Y nunca matarás mi nombre

¿Qué es realmente bueno?
¿Qué es realmente bueno?
¿Qué es realmente bueno para mi y ahora?

Al día siguiente seré más fuerte.
Al día siguiente estaré a salvo y segura
Porque ahora sé quién soy.
Tengo que dar lo mejor de mi y no pensar en los demás.

Y sé lo que tengo que hacer.
Lo que es realmente bueno para mí y ahora.
Puedo decirlo honestamente
Porque si soy yo
Y nunca matarás mi nombre

Pensar en el pasado es malo para querer
regresar en aquellos días donde me obligaban
Pero ahora puedo explicarlo ahora puedo explicarlo ahora puedo explicar que quiero estar bien
La gente intentó cambiarme, pero no pudieron.
Puedo decir adiós, sí, estoy bien.
Y estoy bien

Y cariño tienes que ser realmente libre.
No tienes que cambiar, no eres la extraña.
Intenta ver como quieres ser.
Y entonces serás como te quieras ver.
Di lo que quieras, eres muy fuerte.
Si cambias la canción
Nunca te equivocas
Tienes misterio, honestidad, habilidad, sinceridad.
No dejes que nadie te diga lo que quieren.

Y sé lo que tengo que hacer.
Lo que es realmente bueno para mí y ahora.
Puedo decirlo honestamente
Porque si soy yo
Y nunca matarás mi nombre

Y sé lo que tengo que hacer.
Lo que es realmente bueno para mí y ahora.
Puedo decirlo honestamente
Porque si soy yo
Y nunca matarás mi nombre

Quién soy

THAT'S NO MATTER

Music & LYRICS: Josep & Mireia

Traducción

Everybody tell me when I talk about you
That I’m confused about the things you said me, Am I your muse?
Shut up all your mouths and listen to the words I say

Too old to decide my future and make some mistakes
But I am sure this boy is so good, baby don’t understand
Shut up all your mouths and listen to the words I say

You don’t understand what I’m feeling
Let me be myself

It doesn’t matter what people say
It doesn’t matter if you’re right babe
It doesn’t matter but all I want is let me feel again

I know there’s something look down upon
We just believe
Difference’s not a trouble we’ll do it reality
Shut up all your mouths and listen to the words I say

Let’s build a wall as high as to turn off all their barks
Take this stronger chain together the rest of our life
Shut up all your mouths and listen to the words I say

You don’t understand what I’m feeling
Forget me is not your game
Let me walk away
My heart decides the way
You’ll never feel the same
Let me be myself

It doesn’t matter what people say
It doesn’t matter if you’re right babe
It doesn’t matter but all I want is let me feel again

If this is a mistake
If this a wrong way
That’s no matter

Please remember history begins by a step
People critizice us but we’ll be okay

It doesn’t matter what people say
It doesn’t matter if you’re right babe
It doesn’t matter but all I want is let me feel again

No HAY PROBLEMA (ESO NO IMPORTA)

MÚSICA Y LETRA: Josep & Mireia

Translate

Todos me dicen cuando hablo de ti.
Que estoy confundida acerca de las cosas que me dijiste, ¿Soy tu musa?
Callad todas las bocas y escuchad las palabras que os digo.

Demasiado mayor para decidir mi futuro y cometer algunos errores.
Pero estoy segura de que este chico es tan bueno, no lo entendéis
Callad todas las bocas y escuchad las palabras que digo.

No entendéis lo que estoy sintiendo
Dejadme ser yo misma

No importa lo que diga la gente
No importa si tienes razón
No importa, pero lo único que quiero es que me dejes sentirlo de nuevo.

Sé que hay algo que nos desprecia pero solo debemos creer
La diferencia no es un problema, lo haremos realidad.
Callad todas las bocas y escuchad las palabras que os digo.

Construyamos un muro tan alto como para callar todos sus ladridos
Tomemos esta cadena más fuerte juntos el resto de nuestra vida.
Callad todas las bocas y escuchad las palabras que digo.

No entendéis lo que estoy sintiendo
Olvidadme no es vuestro juego
Dejadme irme
Mi corazón decide el camino
Nunca sentiréis lo mismo
Dejadme ser yo misma

No importa lo que diga la gente
No importa si tienes razón bebé
No importa, pero lo único que quiero es que me dejéis sentir de nuevo.

Si esto es un error
Si esto es un camino equivocado
Eso no importa

Por favor recuerda que la historia comienza con un paso.
La gente nos critica pero estaremos bien.

No importa lo que diga la gente
No importa si tienes razón bebé
No importa, pero lo único que quiero es que me dejéis sentir de nuevo.

NO QUIERO RECORDARTE

MÚsicA Y LETRA: Josep

Traducción

Salí de mi casa buscando algún lugar donde pensar
Y luego olvidarme de todo lo que me das

Subido en mi Arosa blanco, pensando cuando volverás,
No quiero acordarme del tiempo que pasará

Pienso que la vida ya no es la tarta que empecé,... ¿por qué?

¿Por qué no quiero recordarte como antes?
¿Por qué dejas que la distancia nos separe?

QuizÁ esta lejanÍa harÁ que tÚ y yo estemos bien

Conduzco hacia ese lugar donde las lágrimas no están,
No pienso pararme, allí tengo que llegar.

Mas ya se que cuando lo logre las cosas no podrán cambiar,
Pues lo que me falta, difícil me volverá.

Se que hay otras cosas que buscar, que debo olvidar,... ¿por qué?

Enciendo el limpia cristales aunque seguro no estoy,
Si llueve allí fuera, o es en mi interior.

El sol ya se pone en el fondo, pero mi mente aun esta,
No puedo apagar-la, esta es mi maldición.

Quiero saber cuando acabará y cuando ya sabré,... ¿por qué?

¿Por qué estando tan bien juntos (te largaste)?
¿Por qué el tiempo no me deja (olvidarte)?
¿Por qué no quiero recordarte (como antes)?
¿Por qué dejaste la distancia (nos separe)?

Quizá esta lejanía ara que sólo tú estés bien

I DON'T WANT TO REMEMBER YOU

MUsic & LYRICS: Josep

Traducción

I left my house looking for somewhere to think
And then forget about everything you give me

Uploaded on my white Arosa, thinking when you will return,
I do not want to remember the time that will pass

I think that life is not the cake I started, ... why?

Why do not I want to remember you like before?
Why do you let the distance separate us?

Maybe this distance will make you and me well

I drive to that place where the tears are not,
I do not intend to stop, I have to arrive there.

But I know that when I get it, things can not change,
For what I lack, it will be difficult for me.

I know there are other things to look for, that I should forget, ... why?

I turn on the glass cleaner although I'm sure I'm not,
If it rains out there, or is it inside me.

The sun is already in the background, but my mind is still,
I can not turn it off, this is my curse.

I want to know when it will end and when I will know, ... why?

Why are you so good together (you left)?
Why time does not let me (forget you)?
Why do not I want to remind you (as before)?
Why did you leave the distance (separate us)?

Maybe this remoteness so that only you are well

NOT THE SAME

MUSIC & LYRICS: Josep & Mireia

Traducción

I see the sun in the sky
I see the clouds so high
And it’s time to be
To have more strenght to sing

Everytime I close my eyes I realised (I realised) what happened that night
Everytime when you look at me I feel the butterflies
When I try to live, when I try to breath
I see something wrong in me  (listen to my heart)

Although you’re not always there for me
Although you’re not always trying to call me
I wanna reach your feelings cause’ it’s not (it’s not the same to me)

I remember when I was a child
I remember always your smile
I remember words you said to me
And I remember things you gave me

And everytime I close my eyes I realised (I realised) what happened that night
And everytime when you look at me I feel the butterflies
When I try to live, when I try to breath
I see something wrong in me (listen to my heart)

Although you’re not always there for me
Although you’re not always trying to call me
I wanna reach your feelings cause’ it’s not (it’s not the same to me)

I’m wondering why
I don’t wanna hurt

Although you’re not always there for me
Although you’re not always trying to call me
I wanna reach your feelings cause’ it’s not (it’s not the same to me).

Oh oh oh

NO ES LO MISMO

MÚSICA & LETRA: Josep & Mireia

Traducción

Veo el sol en el cielo
Veo las nubes muy altas
Y ahora es momento de ser
Y tener más fuerza para cantar.

Cada vez que cierro los ojos me doy cuenta (me doy cuenta) de lo que pasó esa noche
Cada vez que me miras siento las mariposas.
Cuando intento vivir, cuando intento respirar, veo algo mal en mi (escucha mi corazón)

Aunque no siempre estás ahí para mí
Aunque no siempre intentas llamarme
Quiero alcanzar tus sentimientos porque no lo es (no es lo mismo para mí).

Recuerdo cuando era niño
Recuerdo siempre tu sonrisa
Recuerdo palabras que me dijiste
Y recuerdo las cosas que me diste.

Y cada vez que cierro los ojos me doy cuenta (me doy cuenta) de lo que pasó esa noche
Y cada vez que me miras siento las mariposas.
Cuando intento vivir, cuando intento respirar, veo algo mal en mi (escucha mi corazón)

Aunque no siempre estás ahí para mí
Aunque no siempre intentas llamarme
Quiero alcanzar tus sentimientos porque no lo es (no es lo mismo para mí).

 

Me pregunto porqué
No quiero lastimarte

Aunque no siempre estás ahí para mí
Aunque no siempre intentas llamarme
Quiero alcanzar tus sentimientos porque no lo es (no es lo mismo para mí).

Oh oh oh (ràpid)
Oh oh oh (prestado)

GOODBYE

MUSIC & LYRICS: Josep & Mireia

Traducción

When I look at you and you are looking me
You are who I met
See the lights shining in your eyes
It was what I felt
I don’t know if all I feel will be on my mind forever and ever

We’ll not say goodbye
Not the end of the night
Not the end of the life
As long as we stay together
We’ll not say goodbye
Not the end of this song
Baby you’re not alone
As long as we stay together

I remember years ago I was a child
I remember all my feelings in my heart
Now I realised and baby I’m not blind
Cause’ I see us together forever

Even though the day becomes a reality
If the day becomes the night there’s no destiny
And the death is coming fast
I don’t mind we have lived together

We’ll not say goodbye
Not the end of the night
Not the end of the life
As long as we stay together
We’ll not say goodbye
Not the end of this song
Baby you’re not alone
As long as we stay together

When I look at you and you are looking me
I remember years ago I was a child
See the lights shining in your eyes
Now I realised

Life’s no easy
But you are with me
There’s no words to say
What we’re feeling

We’ll not say goodbye
Not the end of the night
Not the end of the life
As long as we stay together
We’ll not say goodbye
Not the end of this song
Baby you’re not alone
As long as we stay together

ADIÓS

MÚSICA Y LETRA: Josep & Mireia

Traducción

Cuando te miro y tú me miras, eres quien conocí
Miro brillo en tus ojos, fue lo que sentí
No sé si todo lo que siento estará en mi mente para siempre.

No nos diremos adiós
No es el fin de la noche.
No es el fin de la vida.
Mientras estemos juntos
No nos diremos adiós
No es el final de esta canción.
Cariño no estás solo
Mientras estemos juntos

Recuerdo hace años que era un niña
Recuerdo todos mis sentimientos en mi corazón.
Ahora me doy cuenta y cariño no estoy ciega
Porque nos veo juntos para siempre.

Aunque el día se haga realidad.
aunque el día se convierte en la noche, sin destino.
Y la muerte venga rápido, no me importa, hemos vivido juntos.

No nos diremos adiós
No es el fin de la noche.
No es el fin de la vida.
Mientras estemos juntos
No nos diremos adiós
No es el final de esta canción.
Cariño no estás solo
Mientras estemos juntos

Cuando te miro y tu me miras.
Recuerdo hace años que era un niño
Mira las luces brillando en tus ojos.
Ahora me doy cuenta

La vida no es fácil
Pero tú estás conmigo
No hay palabras para decir
Lo que estamos sintiendo